jueves, 22 de noviembre de 2018

Chacinados de la Puna



Proceso de Producción de Chorizo de Llama, por alumnos de la Promoción 2018 del Plan FINES del Colegio Polimodal Nro 2 de Abra Pampa, Jujuy, Argentina.

sábado, 17 de noviembre de 2018

Abra Pampa Capital de la Puna

ABRA PAMPA TURÍSTICA


Es la ciudad cabecera del departamento de Cochinoca, de la Provincia de Jujuy. Se encuentra situada en la gran altiplanicie conocida como la Puna argentina, a 3500 m. de altura sobre el nivel del mar, y dista  de 220 Km de San Salvador de Jujuy.
La ciudad fue fundada el 31 de agosto de 1883  se llamó «La Siberia Argentina», por el frío extremo y la concomitante rigurosidad de su clima. El nombre no prosperó, y se rebautizó con el que siempre había sido conocido el paraje, Abra Pampa.
El clima es árido de altura. Los meses más fríos del año son junio y julio, con una temperatura mínima media de −11 °C y −12 °C respectivamente. El mes más caluroso del año es diciembre, con una temperatura máxima media de 21,1 °C. Las lluvias se dan en el verano.








miércoles, 14 de noviembre de 2018

Destinos Turísticos - Abra Pampa

ABRA PAMPA TURÍSTICA


LOCALIDAD DE TABLADITAS

Es  un pintoresco paraje que se encuentra a 11 km, al este de Abra Pampa. Con un poblado de muy pocas familias, rodeados con interesantes formaciones pétreas, que caen al borde de un rio zigzagueante, con aguas cristalina. Se puede apreciar antigales, que reflejan la presencia de aborígenes y también elementos de la época colonial, de aproximadamente de 200 años de antigüedad.
La iglesia , se calcula que data del 1790, y tiene una estructura antigua , con paredes de adobe y techos de paja. Como es una de las iglesia, mas antigua de la zona, sus feligreses llegaban a pie, luego de recorrer grandes distancias a misa y a las celebraciones mas importantes.
Hoy los lugareños se dedican a la cría de ganado de altura.


LOCALIDAD DE CASABINDO

Casabindo es un poblado de altura, ubicado en el departamento de Cochinoca, rodeado de las más increíbles formas naturales, a 65 kilómetros aproximadamente de Abra Pampa.
Cuenta con una Iglesia muy grande en comparación a la cantidad de población que posee la localidad,  que por sus dimensiones se la considera la Catedral de la Puna.
Sus cimientos datan del año 1690, pero luego se continuó la construcción en 1720 gracias a Deán Funes. El campanario cuenta con campanas de bronce del año 1722, así como también algunas muestras de pintura de la escuela cuzqueña.
El 15 de Agosto es la fiesta mas importante en honor a su patrona, La Virgen de Asuncion
No sólo los propios habitantes se reúnen para rendir homenaje, sino que también los de pueblos vecinos, así como también turistas de todas partes del mundo.


Ese dia, todo el mundo se entera que Casabindo está de fiesta, pues no dejan de resonar campanas y bombos, así como también se usan fuegos de artificio.
El pueblo celebra la misa y luego se hace una procesión por la plaza , durante la cuál se inciensan las imágenes que vienen de todas partes de la Puna,  para luego llevarlas a su lugar en la Iglesia.
El Colorido, de pañuelos y trajes de las bandas de Sikuris, y Samilantes, invaden las callecitas al paso de la Procesión
Luego de la Procesión , se cierra el festejo, con el tradicional   toreo de la vincha. Se trata de una propuesta que nada tiene que ver con el maltrato a los animales, sino todo lo contrario: con la entrega y el sacrificio. El objetivo es quitar a un toro una vincha con monedas para luego darla en ofrenda a la Santísima Virgen.

LAGUNA DE POZUELOS

Monumento Natural, creado en 1981, se ubica en la región puneña entre las localidades de Rinconada, Lagunillas, Yoscaba, Cieneguillas y Pozuelos.
Circundada por cordones montañosos, la laguna en sí misma no posee abundante vegetación acuática. El humedal está rodeado por una estepa semiárida con matorrales. Su principal riqueza es la variedad de aves acuáticas: 44 especies que fundamentan la nominación de monumento natural.
Aves acuáticas de gran tamaño, anidan en colonias, cercanas a las partes bajas de los lagos y lagunas, donde construyen nidos de barro en forma de cono truncado, en los que depositan uno o excepcionalmente dos huevos. Los polluelos nacen con el pico recto y toman la forma corva a medida que van creciendo. También cambian las plumas, que son plumones blancos en los pequeños, mudándose a castañas y luego, cuando llegan a la madurez, se convierten en rosadas, variando su tonalidad según la especie y la alimentación.


En Laguna de los Pozuelos, la población de flamencos convivien con tres especies: el flamenco austral, la parina grande y la parina chica, estas últimas nativas de la Puna. Como sus dietas son diferentes no compiten entre sí por los recursos alimenticios.
Los patos maiceros, el barcino y el puna, se concentran en la desembocadura del río Cincel. Autóctono de la región, con capucho oscuro y pico celeste azulado, el puna nidifica en el pasto alto. Si bien el maicero, el barcino, el colorado y el juar-jual poseen grupos endémicos en la región, habitan en otros ambientes además de la Puna.

LOCALIDAD DE COCHINOCA

Ubicado a 25 kms de Abra Pampa, se accede por la Ruta Provincial 7 al pintoresco pueblo de Cochinoca. 
Es un pequeño pueblo donde habitan muy pocas familias, donde se encuentran dos construcciones muy antiguas de los siglos XVII y XVIII.
Se trata de la Iglesia de Santa Bárbara y la Iglesia del Rosario. 
Es muy conocida por la celebración a San Juan el 24 de Junio, donde los devotos( mujeres, niños y adultos) caminan sobre las brazas, que simbolizan la quema de los pecados. 
Cochinoca es un pueblo construido en adobe y piedra, muy arbolado, ubicado al pie de una sucesión montañas.
La Iglesia de Santa Bárbara es imponente, en medio de este pequeño paraje rodeada por arboles.




El pueblo tiene muchas casas abandonadas y destruidas por el tiempo, junto a la Iglesia del Rosario se pueden encontrar los restos de una iglesia que es todavía más antigua.
Hay que tener en cuenta, que en el pueblo no hay alojamiento turístico, aunque algunos pobladores suelen ofrecer amablemente sus casas como alojamiento.
En la época precolombina, el Camino del Inca se extendía por Cochinoca, y en los tiempos de la colonia española, era un importante centro minero donde habitaban 800 personas.
La población se fue reduciendo, debido a la disminución de la actividad minera y que el tren comenzó a pasar por Abra Pampa a fines del siglo XIX. En el año 1915, la población de Cochinoca era de sólo 45 habitantes.


Servicios en Abra Pampa

ABRA PAMPA TURÍSTICA


HOTELES



RESTAURANTES


Anexo Comidas Regionales y Bolivianas
por Vilma Ríos
Puesto 68 - Planta Alta - Mercado Central
Cel. 388 4603205


ESTACIONES DE SERVICIO

  • La ciudad de Abra Pampa cuenta con dos estaciones de servicio para la carga de combustible para vehículos, una en cada extremo (norte y sur) de la ciudad.

AUSPICIANTES





De Norma Tejerina - Lorena Valdiviezo - CLUB DE NUTRICIÓN
Gobernador Tello 115 - Cel. 388 4625315 / 388 4668060





Calendario de Festividades de Abra Pampa

ABRA PAMPA TURÍSTICA

Carnaval de Abra Pampa

Entre Febrero y Marzo

En el norte de Argentina y en especial en  la Puna  Jujeña es el evento más importante.
Es una fiesta popular de tradición milenaria que llega a América, y se fusiona con otras celebraciones como la fecundidad de la tierra.
Se anuncia con los festejos de los compadres y  comadres, que se reúnen para, festejar al compás de las cajas donde se cantan coplas y se arman divertidos contrapuntos.
El desentierro del diablo carnavalero,  da inicio al carnaval, y  las comparsas o agrupaciones brincando y bailando hacen entrada al poblado al ritmo de alegres  canciones y bandas de músicas.
Todo es tradición, alegría, color, talco, serpentinas y el infaltable aroma de albahaca que portan, los hombres  y las mujeres en las orejas.
Se comparten bebidas y comidas, que invitan en sus hogares los integrantes de las comparsas, donde se baila con mucha alegría, hasta que todo se termina. De invitación en invitación, se pasan los días del Carnaval, hasta que culmina con el entierro del diablito Carnavalero.
El Carnaval de Abra Pampa, se caracteriza, por su contenido tradicional, las comparsas, utilizan vistosos colores, y sus danzas son alegres. Las invitaciones, en la ciudad o en la zona rural, aun se conservan, con comidas y bebidas regionales para todos los simpatizantes e invitados.
El Domingo de Carnaval se realiza en Abra Pampa el tradicional corso, donde vienen a participar numerosas comparsas de la zona rural.









Translation to english
Abrapampeño carnival
In Argentina and specially in the puna jujeña, it is considered one of the most important events it is a traditional, millennial and popular celebration that arrived to America and was mixed with other celebrations like the fertility of earth. It starts with the godfather and godmother’s day, who meet to celebrate by singng coplas and enjoying the counterpoints.
The unbury of “the carnival evil” gives the official beginning and the agrupations and toops dancing and hoping enter to the town singing happily acccompaniend by the musical band.
Everything is tradition, happiness, color, talcum, serpentine, and the unavoidable little basil brancheas that people put on the back part of their ears.
It is shared food and drinks by the members of the troops during the celebration, everybody dance until the end of the party. From invitation to invitation the carnival days pass quickly and finish with the evil’s bury.
The carnival in Abra Pampa is characterized by its tradition content, the troops use bright colors and cheerful dances. The invitations in the city and rural zones still remain today, they invite food and drinks to all the guests.


Festival del Huancar
Entre el 15 y el 30 de Enero



Feria de Pascuas


En el mes de Abril

La feria de Pascua se realiza en Abra Pampa desde tiempos inmemorables.
El motivo era intercambiar, productos de primera necesidad para pasar el agreste invierno, es así que llegaban arrieros con mulas y llamas, cargados de mercaderías para el cambalache de Pascua.
Panes de sal, cueros, lanas, carnes, charquis y chalonas , grasas y chicharrones de los alrededores de la  Puna, azúcar, harinas y frutas de los valles de Jujuy y Salta y del sur de Bolivia, verduras, frutos deshidratados, maderas, muebles, ollas de barro, etc.
También se realizaban negocios, ventas de ganados, de tierras, se entrelazaban lazos para futuros casamientos, juegos de azahar, mientras  se come, se bebe chicha yerbeados y puritos al son de las coplas con tonadas de Pascua.
Hoy este acontecimiento perdura en Abra Pampa,  es muy pintoresco, aunque se ha modernizado, ya que otras son las necesidades, que tiene el hombre.
 Se mantiene el Trueque y eso hace especial la fiesta, ya que hay que llegar a un arreglo, de ambas partes.



Translation to English
The easter fair
The easter fair takes  place in Abra Pampa from unmemorable times .
The aim was to change the first necessity  products to pass the dry Winter, so in that way muleteers used arrive by llamas and mules with godos to Exchange in the fair.


Agosto Mes Cultural

Mes de Agosto

Es el mes de la Madre Tierra, que se da inicio, el Primero de Agosto, donde los pobladores rinden su respeto a la Pachamama.
Todo el mes, se ofrenda a la Madre Tierra, con las tradicionales Corpachadas, que se realizan en todos los edificios y hogares del hombre Puneño. En la corpachada las familias le dan de comer y Beber  a la Tierra, pidiendo a las mismas bendiciones y progreso.
El aroma a coa, en toda la ciudad, que despide la sahumeada , es característico del Agosto en Abra Pampa.



Translation to English
August, a cultural month
It is the mother earth month, it starts on  august 1st when the citizens honor “la Pachamama". It is offered the traditional corpachadas to the mother earth during the whole month in every public building and houses of puneñas  families. In the corpachada, the families feed the earth asking for progress and blessings.it every characterictc to smell  coa perfume, that emits the saumar during august.

Aniversario del Pueblo

31 de Agosto

También se celebra en  Agosto su  Fundación el  día 31, su festejo se realiza todo el mes, con los Miércoles Culturales, Exposiciones de artistas locales , la Serenata a Abra Pampa y el Desfile  cívico Militar de Fundación , donde acompañan a los abrapampeños escuelas y agrupaciones del interior de la región.

Translation to English
It is also commemorate the foundation of Abra Pampa on August, 31 st and is celebrated the whole month with “the culture Wednesdays”, expositions of local artists, the serenade to Abra Pampa and the civic parade, where local schools and different groups of the región participate.




Ciudad Deportiva

ABRA PAMPA TURÍSTICA


Se ubica en la salida norte de la ciudad de Abra Pampa, ofrece a los visitantes y lugareños amplias instalaciones de reciente construcción para la practica deportiva y de esparcimiento en general .

Cuenta con pista de atletismo, canchas de Padle, Basquet, futsal, y fútbol en césped sintético, también, tiene instalaciones con asadores.
















Translation to english
The sporty city
It is at the north exit of Abra Pampa, it offers to visitors and local people a new building for sport practice and general recreation.
It has an athletism, a padel, a basket and a futsal court, and a synthetic football pitch. You can also use the spits and enjoy a wonderful day.


Iglesia "Nuestra Señora del Rosario"

ABRA PAMPA TURÍSTICA

La Iglesia Nuestra Señora del Rosario de Abra Pampa, inaugurada en el año 1925, se encuentra ubicada al frente de la Plaza central, forma parte del Obispado de Humahuaca. 

Su fachada moderna, comparada con las demás iglesia de la region, presenta en su parte central un gran campanario.
El interior de la misma fue modificada, primero para su ampliación y luego para darle un estilo regional. Pero aun así conserva dos murales a los laterales del altar, de los cuales no se conoce el autor pero de  finísimos trazos y color, los vitrales portan las ventanas laterales  fueron realizados  en la provincia de Buenos Aires por el artista  A. Struch, es lo más representativo de la Iglesia.
En el Altar Mayor, esta la imagen de La patrona Virgen del Rosario, y San José.
En Honor a la Virgen del Rosario el 7 de Octubre, es la fiesta mayor de la iglesia, que se realiza con actividades previas, como visita de la virgen a las instituciones del medio, rosarios matutinos, serenatas y un sinfín de propuestas que culminan con la procesión por las calles de la ciudad.
La Pascuas y las fiestas Navideñas, también son celebraciones dignas de destacar. 


Oficinas de la Intendencia del "Monumento Natural de la Laguna de Pozuelos"

ABRA PAMPA TURÍSTICA

Dirección: Macedonio Graz 141 - B° Centro
Atención:

  • Días: Lunes a Viernes
  • Horarios: de oficina



La oficina de la intendencia del Monumento Natural de la laguna de Pozuelo, ubicada en la calle Macedonio Graz 141, casi esquina Sarmiento de la  localidad de Abra Pampa, brinda a los interesados la información necesaria  para llegar y recorrer con los cuidados correspondiente para una zona protegida.    
Fue declarado Monumento Natural  en 1981, actualmente es conocido como uno de los humedales, mas importante a nivel internacional, ocupa una superficie total de 15000 ha, a 3600 metros sobre el nivel del mar. En ella se puede observar más de 30 especies de distintas aves de alturas.
La laguna y los esteros, que la  rodean son considerados como zona intangible. Se puede participar de safari fotográfico.


Cerro "El Huancar"

ABRA PAMPA TURÍSTICA

Se encuentra a 8 Km al Sur de la ciudad, es considerado el Monumento Natural de Abra Pampa.
Geológicamente este Cerro, pertenece a las últimas elevaciones norte, de las serranías del Aguilar.
Ostenta  en su ladera este,  de una imponente duna con arenas cuarcíferas,  que por efecto de la  abrasión emite un sonido muy particular. Estas características, han inspirado a lugareños y visitantes a crear un sinfín de historias, misterios y leyendas.
En este lugar se realiza la ceremonia del desentierro del Pujllay (diablito carnavalero), se practica SANDBOARD aprovechando la pendiente de la duna, y es el escenario natural del Festival Folclórico, que se realiza en su honor en el mes de Febrero.
Al pie del cerro, se encuentra una pequeña laguna de altura que se alimenta de las lluvias de verano, posee una gran variedad de avifauna, como flamenco, guayatas, Parinas y patos de altura.
Se puede acceder cómodamente en vehículo hasta la base del Cerro.





Museo Histórico Arqueológico "Leopoldo Aban"

ABRA PAMPA TURÍSTICA

Dirección
Atención:
  • Días: Lunes a Viernes
  • Horarios: 07:00 a 13:00 hs.

Se inauguro en el año 1977. Atesora importantes reliquias de Abra Pampa y de la Puna Jujeña.

Como por ejemplo las vitrinas de los dos Escritores más reconocidos de Abra Pampa, Domingo Zerpa y Leopoldo Aban.

Patrimonio arqueológicos de la zona, como puntas de flechas, palas, morteros de piedra, cráneos, cerámica y herramientas de agricultura, procedente de Cochinoca, Rinconada, Pucara de Tabladita y de Casabindo.

También se exhiben, muestreos de una gran variedad de rocas y minerales de la región de la Puna.
Cuadros y pinturas de Homogéneas Cayo. Reliquias, utensilio diarios de uso cotidianos en los hogares en la ruralidad, ollas, piedras de moler, petacas o baúles de cuero, telares, tapices y frazadas, artesanías en cuero y tejidos de llama y oveja.



Expo Polimodal 2018 - Códigos QR - TURISMO

INFORMACIÓN TURÍSTICA CODIFICADA DE ABRA PAMPA PARA TURISTAS 2.0

PROYECTO

Establecimiento:
Docentes Responsables:
  • Prof.: Norma  Mirtha del Milagro Tejerina (Historia)
  • Prof.: Araoz Beatriz Clara (Geografía)
  • Prof.: Palacio Alfredo (Informática)
  • Prof.: Gaspar Ivon  (Ingles)
Alumnos:
  • Segundo año, del Nivel Medio
Auspicia:
  • Municipalidad de Abra Pampa
Año: 
  • 2018

ANÁLISIS DE LA REALIDAD

La localidad de Abra Pampa, Capital de la Puna Jujeña es el centro, dispersor de rutas de la Región, es por ello que es visitada constantemente por turistas de diferentes partes del mundo. La mayoría transita de paso, hacia otros destinos.
Con un estudio de campo, realizado por los alumnos, hemos podido observar las siguientes situaciones:
  • Se puede observar que la ciudad de Abra Pampa, carece de una buena promoción turística de los atractivos  que tiene la localidad.
  • No cuenta con  folletería, ni señalización, que invite a los visitantes a conocer y permanecer mas tiempo en la localidad, para evitar que siga siendo  un sitio de transito únicamente.
  • También observamos, que los lugares, los cuales, los turistas pueden visitar en el casco urbano, permanecen cerrados la mayor parte del día, o los   horarios son de oficina.
Desde el año 2017, Abra Pampa cuenta con señal 4G, para la telefonía celular de PERSONAL, con lo que contribuye a una mejora en la comunicación.


PROPUESTA PARA REVERTIR LA SITUACIÓN

Consideramos  necesario, que nuestra ciudad de  Abra Pampa, cuente con un soporte de información de sus atractivos y servicios, con señalización y  folletería adecuadas dirigidas a  visitantes ocasionales, que  invite a los mismos, transitar nuestro casco urbano y alrededores, como así también al uso de nuestros servicios.
Estamos convencidos que, si no ofrecemos , el visitante seguirá de transito por la Capital de la Puna, en busca de otros destinos.
Los alumnos del segundo año del nivel medio, del Colegio Polimodal 2  proponen el diseño de:
  • Una folletería, propia de Abra Pampa, donde  pueda estar representada, los principales servicios, atractivos turísticos y de interés de nuestra ciudad. Esta información estaría, disponible en el centro cultural o en algún lugar visible para que los visitantes tengan acceso a ella.
  • También se idea  realizar  banners, para que actué como cartelería de información.
  • Se propone incorporar el código QR, al folleto, para almacenar información adicional de los lugares relevados y la posibilidad de realizar su traducción al idioma ingles.

OBJETIVO


  • Diseñar un folleto con información turística de la ciudad de Abra Pampa.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS


  • Seleccionar e indagar sobre los lugares, que consideran atractivos, de su espacio vital.
  • Aplicar el código QR, como almacenamiento de información, a un folleto con características turísticas. Ver códigos QR
  • Traducir al idioma ingles, textos breves de información turística de Abra Pampa.


ACTIVIDADES

Las actividades realizadas fueron las siguientes:
  1. Observación directa de la realidad:
    • Se trabajo con una Observación guiada de la realidad, lluvia de ideas, de las posibles soluciones al problema detectado.
    • Selección del problema a trabajar.
  2. Problema detectado: Falta de folletería turística, especifica de la ciudad de Abra Pampa. Conformación de equipo de trabajos.
  3. Sondeo bibliográfico y fotográfico de los lugares a relevar.
    • Recolección de datos. Selección de la información. Armado y compaginación de textos informáticos. Collage fotográfico. Selección.
  4. Diseño de posibles modelos del folleto. Diseño posibles de folletos. Definición de Colores, tamaño ,fotografías, etc.
    • Se incorpora el código QR, como alternativa. Se aprueba su aplicación, por la amplitud de posibilidades que brinda como almacenamiento de información, y fácil acceso.
    • La información, se almacenara en un blog, que podrá ser visitado con el scanner de la aplicación del QR, para gente que tenga internet y con referencias simples para aquellos que no cuenten con internet.
    • Como hay más posibilidad de almacenamiento de información, se incorpora, la traducción de la misma, al idioma ingles, quedando como modelo previo el siguiente:
  5. Gestionar, el auspicio de la Municipalidad, para su Valoración y reconocimiento.
  6. Imprimir el folleto y diseñar el banner, para la difusión

EVALUACIÓN

La evaluación será  durante todo el proceso a cada uno de los grupos de trabajo. La evaluación final, se medirá teniendo en cuenta el impacto en la sociedad.




TABLA PERIÓDICA DE LOS ELEMENTOS

Introducción El proyecto tiene como objetivo la   elaboración de una tabla periódica dinámica en la que a   través de acciones interac...